Diese Personen engagieren sich in der speziell gebildeten Arbeitsgruppe Fiesch 2012:
Ces personnes s'engagent pour l'organisation de la semaine de coutumes 2012 à Fiesch:
![]() |
Andreas Wirth, Gesamtleitung / conduite génerale Dass der Organisator von Fiesch auch ein begnadeter Tanzleiter ist, wissen viele. Dass er aber im Leben ausserhalb des Volkstanzes einiges mehr als 8 Leute erfolgreich managt, ist weniger bekannt. An beiden Orten ist dem Liestaler mit partiellem Zürcher Dialekt wichtig, dass die "Chemie" stimmt! |
![]() |
Johannes Schmid-Kunz, Programm, Volksmusik / programme, musique populaire Wenn man aufzählen möchte, wo überall der Geschäftsführer der Trachtenvereinigung seine Finger auch noch im Spiel hat, müsste man lange wach bleiben....ob er wohl deshalb so gerne im Walliserkeller sitzen bleibt? Als Agenturleiter, Konzerttouren-Manager und Musikant kommt er viel in der Welt herum und wohnt wohl deshalb nur 30 Sekunden vom S-Bahnhof Bubikon entfernt. |
![]() |
Ruth Hauser, Zimmer, Räume / chambres, infrastructures Erst wenn alle Teilnehmenden das optimale Bett in Fiesch haben und die Kurse im besten Raum eingeteilt sind, kann Ruth auch selber wieder gut schlafen. Falls ihr eigener Schlaf zu kurz kommt, weil ein Virus die Brauchtumswoche lahmlegen will, hat die pensionierte Zürcher Oberländer Krankenschwester stets die richtigen Medikamente in genügender Menge dabei. |
![]() |
Franziska Reber-Stettler, Volkstanz / danse Wenn sie nicht gerade Patienten in der Arztpraxis oder ihre Familie mit kleinen Kindern managt, kümmert sich die Tanzchefin um das entsprechende Ressort für Fiesch. Da sie volkstänzerisch familiär vorbelastet ist und bereits Erfahrungen gesammelt hat, geht ihr diese Aufgabe locker von der Hand...resp. vom Tanzbein. |
![]() |
Tony Lehmann, Kinder / enfants Als Agronom hat der Freiburger viel mit Lebensgrundlagen zu tun - in der Brauchtumswoche im übertragenen Sinne auch: Er ist für den ganzen Kinder- und Jugendbereich zuständig. Wir hoffen, dass er daneben trotzdem noch Zeit fürs Akkordeonspiel bei den Hutätä findet! |
![]() |
Urs Nufer, Handwerk / artisanat Nach ein paar Jahren Kürzesthaarschnitt hat sich das Mitglied der STV-Geschäftsleitung eine andere Frisur zugelegt - vermutlich weil er in einer kalten Skiregion wohnt. Beruflich kümmert er sich um Menschen in Schwierigkeiten, in Fiesch jedoch ist es dem Berner Oberländer ein grosses Anliegen, im Bereich Handwerk gar nicht erst Schwiergkeiten aufkommen zu lassen! |
![]() |
Gabriela Moser Regli, Singen / chant Ihren beruflichen Hintergrund als Hauswirtschaftslehrerin kann die Fiescher Singchefin optimal einsetzen, denn sie meistert es mit Bravour, die verschiedenen "Süppchen" im Bereich Singen am Kochen zu erhalten, engagiert sie sich doch nebst ihrem heutigen Beruf als Schul- und Kirchenmusikerin in ihrer Freizeit in der Volksliedkommission und als Singleiterin der Bernischen Trachtenvereinigung. |
![]() |
Ursi Hänni-Hauser, Administration, Internet Als "Drehscheibe" kümmert sich die Papier-Glarnerin vom Zürichsee um alle Papiere, Telefonate, mails und die Homepage. Familiär vorbelastet ist die familienmanagende Lehrerin a.D. nicht nur bezüglich Organisation und Brauchtumswoche, sondern auch als Musikantin. |
![]() |
Markus Schmutz, Finanzen Auch wenn der im Aargau wohnhafte Buchhalter auf der Gesangsschiene zur Brauchtumswoche gestossen ist: Laute Töne spuckt er deswegen noch lange nicht: Der Finanzchef füttert im meist stillen Kämmerlein in Fiesch ruhig und zuverlässig seinen Computer mit Zahlen und erfreut sodann die Arbeitsgruppe mit soliden Fakten. |
![]() |
Yvan Mayor, Übersetzungen Obwohl der in der Logistik eines Grossverteilers Tätige eine Aargauer Tracht trägt: Dahinter versteckt sich der ebenso charmante wie versierte Fiescher Übersetzer französischer Muttersprache, der auch spätnachts nicht ruht, wenn noch Passagen für Teilnehmerbriefe und Internetseiten übersetzt werden müssen! |
Die Brauchtumswoche Fiesch 2012 steht unter dem
Patronat der
Schweizerischen
Trachtenvereinigung.
La semaine des coutumes Fiesch 2012 est sous
le patronage de
la Fédération nationale des costumes suisses


